<<
>>

§ 1. Сфера возникновения и содержание коллизий законов в области заключения и расторжения браков с участием иностранцев

Материальные условия вступления в брак. Брак — один из древнейших институтов частного, в том числе и международного частного права, в котором в наиболее очевидной форме сказываются юридические различия, присутствующие в правовой надстройке разных государств.
Пожалуй, здесь, как нигде более, уместно вспомнить выражение Ш. Монтескье о том, что весьма редки случаи, когда законы одного государства могут подойти другому.

В современной жизни брак представляет собой свободный, равноправный и, в идеале, пожизненный союз женщины и мужчины, заключенный с соблюдением порядка и условий, установленных законом, образующий семью и порождающий между супругами взаимные личные, имущественные права и обязанности.* В частности, в Дахире № 1-57-343 от 22 ноября 1957 г. Королевства Марокко, оформляющем кодекс законов о личных и наследственных правах, закреплено буквально следующее: «Брак есть юридическое обязательство, в силу которого мужчина и женщина соединяются с целью длительной совместной супружеской жизни» (ст.1). Даже сегодня данный институт несет на себе печать исторических, экономических, этнографических, культурных, религиозных и иных особенностей, свойственных тому или иному обществу. Так, семейное право некоторых государств закрепляет главенство мужа. В странах, относящихся к мусульманскому миру, характерной правовой чертой выступает полигамия, в то время как остальная часть государств исходит из представлений о браке как о моногамном союзе мужчины и женщины. Во множестве государств законодательно закреплен брачный договор (и его разновидности), который может заключаться до брака и нередко — оформлять права мужа на имущество жены. Не менее существенны для регулирования семейно-брачных отношений расовые ограничения и ограничения религиозного характера, возрастной ценз, «траурный срок» и др.

* См.: Галенская Л.Н. Международное частное право. Л., 1983. Данный принцип брачного союза ведет свое начало еще со времен расцвета Римской империи и римского права, в котором провозглашалось: «Libera matrimonia esse» — «Брак есть союз свободный».

Так, в соответствии со ст.

733 японского Гражданского кодекса женщина не вправе вступить вторично в брак до истечения шести месяцев с даты расторжения или признания недействительным предшествующего брака. По праву Швейцарии и Германии, равно как и многих других государств, брак признается ничтожным, если заключен с нарушением существенного материального условия об отсутствии другого брака. Как швейцарский закон, так и закон ФРГ, для объявления подобного брака ничтожным требуют судебного решения. Однако по германскому праву брак, заключенный неразведенным лицом с другой стороной, будет признан ничтожным с самого начала - ex tunс, а по швейцарскому закону только с момента вынесения судебного решения - ex nunc.

При подобных и иных различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает существенное значение. Вот почему в брачно-семейном праве достаточно длительный период времени ведется унификация коллизионных, а не материально-правовых норм. Наиболее значительными примерами унификации коллизионных норм в области брачно-семейных отношений, начавшейся в Европе в рамках Гаагских конференций с 1893 г.*, служат Гаагские конвенции 1902—1904, 1905, 1906 гг.

* На конференции 1893 г., собравшей представителей Германии, Австрии, Венгрии, Бельгии, Дании, Испании, Франции, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Румынии, России, были обсуждены три проекта конвенций по отдельным институтам гражданского права и процесса: о вступлении в брак, о сношениях между судами и о наследствах. В 1894 г. к приведенному списку стран добавились Швеция и Норвегия и были рассмотрены проекты конвенций о влиянии брака на состояние жены и детей, о разводе и разлучении супругов, об опеке. Из выработанных на конференции 1900 г. четырех проектов три конвенции по семейному праву на основе указанных проектов были подписаны 12 июня 1902 года.

В нынешних условиях интенсивных межгосударственных обменов брачно-семейное право, как никакая другая совокупность отношений и правил, их регулирующих, подвержена действию законов международного общения и невозможности регламентации их с помощью правопорядка лишь одного из государств.

В области семейного права действует ряд многосторонних соглашений, часть из которых заменила старые Гаагские конвенции конца XIX — начала XX века. Среди универсальных договоров указанного типа следует назвать прежде всего Конвенцию о взыскании за границей алиментов от 21 декабря 1956 г., Конвенцию о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков от 10 декабря 1962 г. (участвуют 49 государств, в т.ч. Россия), серию Гаагских конвенций: Конвенцию о юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении от 15 ноября 1965 г., Конвенцию о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов от 1 июня 1970 г., Конвенцию о праве, применимом к алиментным обязательствам от 2 октября 1973 г., Конвенцию о праве, применимом к режимам собственности супругов от 14 марта 1978 г., Конвенцию о заключении и признании действительности браков от 14 марта 1978 г., Конвенцию о защите детей и сотрудничестве в области иностранного усыновления от 29 мая 1993 г.

Процессы миграции населения, развития деловых, культурных, научных, а также обычных человеческих контактов между народами в целом и их отдельными представителями и организациями породили в современную эпоху даже особое понятие — «иностранные браки», к которым относят не только так называемые смешанные браки, т.е. браки, заключенные лицами, являющимися иностранцами по отношению друг к другу, но и браки между гражданами одного и того же государства, однако совершенные за границей. В свою очередь указанные обстоятельства обусловили появление, а иногда и обострение коллизий между законами многих государств, вследствие чего далеко не всегда браки или разводы, оформленные за границей, признаются в третьих государствах. В целях преодоления подобных явлений национально-правовые акты, а также международные договоры предпочитают усложнение коллизионно-правового регулирования внешне простым — жестким, — но не всегда эффективным по своим юридическим последствиям формулам прикрепления.

Скажем, согласно венгерскому праву иностранный гражданин (иностранная гражданка) может вступить в брак на территории Венгрии, если предоставит свидетельство того, что он (или она) не состоит в другом законном (зарегистрированном) браке и не имеется других препятствий к заключению брака, а также что согласно закону государства своего гражданства обладает брачной дееспособностью.

В силу правопорядка Японии брак приобретает законную силу с момента уведомления о его совершении в соответствии с положениями Закона о регистрации брака. Японские подданные, постоянно проживающие за границей, могут заключить там брак при условии, что направят требующееся уведомление послу, консулу или иному должностному лицу Японии, исполняющему официальные полномочия в соответствующей стране. При отсутствии такого извещения, а также его принятия, означающего несоблюдение положений ст. 731—737 Гражданского кодекса Японии, формулирующих материальные условия для заключения брака, рассматриваемый брачный союз не может считаться отвечающим требованиям закона. Заключенный в таких условиях в иностранном государстве брак может быть действительным с точки зрения местного закона, но не соответствовать японским правовым нормам и тем самым не быть признанным в Японии.

Брак между кузенами — двоюродными братьями и сестрами — рассматривается как действительный, законный по законодательству Венгрии или, например, России, но будет противоречить праву, скажем, штата Нью-Йорк.

Приведенные ситуации достаточно подробно иллюстрируют явление, свойственное международному частному праву и особенно области брачно-семейных отношений, именуемое «хромающими отношениями» — «хромающими браками». Для того чтобы избежать возможностей возникновения «хромающих браков» или хотя бы снизить их число, государства многосторонним или двусторонним договорным путем стараются урегулировать эти проблемы. В частности, многие современные соглашения о правовой помощи устанавливают правило о том, что брак признается действительным на территориях договаривающихся государств в том случае, если он удовлетворяет требованиям материальных условий согласно правопорядкам обоих договаривающихся государств.

Указанный подход был зафиксирован еще в Гаагских конвенциях начала XX столетия, принятых в сфере единообразного коллизионного регулирования брачно-семейных отношений. Так, Гаагская конвенция от 12 июня 1902 г.

о конфликтах законов о вступлении в брак устанавливала: право на вступление в брак определяется национальным законом каждого из будущих супругов. Для католических стран была сделана соответствующая уступка, заключавшаяся в том, что они могли не только не дозволять, но и объявлять недействительными заключенные в пределах их территорий браки иностранцев между собой, противоречащие их законам, воспрещающим разводы и браки духовных лиц.

Каждое государство само устанавливает условия вступления в брак, порядок его оформления. Поэтому не случайно, что в разных странах эти вопросы решаются по-своему. Нет унифицированных актов, единообразно регламентирующих данные отношения, но есть специальные принципы регулирования брачно-семейных отношений, которые все государства обязаны соблюдать.

Эти принципы нашли свое отражение во Всеобщей декларации прав человека, Международном пакте о гражданских и политических правах. Статья 16 Всеобщей декларации прав и свобод человека гласит: «1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения. 2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон. 3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства. Эти общие принципы нашли свое отражение в специальных принципах, которых государства обязательно должны придерживаться при регулировании брачно-семейных отношений».

Специальные принципы состоят в том, что, во-первых, мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право на вступление в брак; во-вторых, право на вступление в брак не может быть ограничено на основании расы, национальности и религии; в-третьих, брак может быть заключен только при полном и свободном согласии сторон; в-четвертых, мужчины и женщины должны пользоваться одинаковыми правами при вступлении в брак, во время состояния в браке, при расторжении брака; в-пятых, семья должна пользоваться защитой со стороны государства; в-шестых, особой защитой должны пользоваться дети.

Указанные основные принципы были восприняты многими государствами.

В частности, они закреплены в Семейном кодексе РФ 1995 г., Гражданском кодексе Японии (ст. 725—881), Кодексе законов о браке и семье Швеции, Гражданском кодексе Италии и во многих других.

Говоря о международно-правовом аспекте вопросов заключения брака, необходимо указать на международные акты, имеющие значение в данной области. Прежде всего к ним можно отнести упоминавшуюся Гаагскую конвенцию для регулирования конфликтов законов о вступлении брак — так она именовалась в русской литературе по международному частному праву* от 12 июня 1902 г., которая впоследствии была дополнена другими актами и в настоящее время практически не действует; Кодекс международного частного права от 20 февраля 1928 г. (Кодекс Бустаманте), который был подписан в Гаване и явился самой широкой по числу участников региональной конвенцией (в ней участвует 15 стран Латинской Америки); Конвенцию о заключении брака и признании его недействительным 1978 г.; Нью-йоркскую конвенцию о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте, регистрации брака от 10 декабря 1962 г. и другие.

* См.: Брун М. Гаагские конференции //Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь. Доп. том 1-А. СПб., 1905. С. 483-485.

Однако в большинстве случаев, как уже отмечалось, материально-правовые нормы содержатся во внутреннем законодательстве стран и проблемой является выбор закона, определяющего те предварительные юридические условия, при которых брак может быть заключен и признан действительным в государствах обоих супругов. Для решения этого вопроса существует ряд специальных коллизионных привязок.

Во-первых, это личный закон, который в разных странах понимается и применяется по-разному. В частности, закон гражданства - lex patriae (lex nationalis) — действует, например, для граждан Италии, ФРГ, Испании, Греции, Австрии, Бельгии, Египта, Швеции; закон местожительства используется в Австралии, Новой Зеландии, Великобритании. Заметим, однако, что в отношении Великобритании необходимо учитывать следующую особенность. Английский домицилий означает связь не с местом, а с областью действия определенного права. Дж. Чешир в своем труде «Международное частное право» подчеркивает, что английская концепция домицилия ближе к концепции гражданства, нежели к концепции домицилия, господствующей на континенте.* Ту же точку зрения высказывает и Л. Раапе: «Принцип домицилия, как его понимает Англия, действительно очень приближается к принципу гражданства». «Свой домицилий меняет лишь тот, кто из области действия одного права переходит в область действия другого права с намерением никогда не возвращаться обратно».**

* Cheshire G.C. Private International Law. Oxford, 6-th ed, 1961. P. 183.

** Раапе Л. Международное частное право. М., 1960. С. 52, 76 и сл.

Выделяют также смешанную форму привязок, когда объединяются закон гражданства и закон домицилия. Такая форма применяется, в частности, в Болгарии и Франции. И еще одна привязка — lex loci celebrationis — закон места заключения брака, который действует в США, странах Латинской Америки и является частью более общих привязок — locus regit formam actus и lex loci actus / lex loci contractus (закона места совершения действия/ закона места совершения сделки).

В качестве примера правил выбора закона можно привести Италию, где в Гражданском кодексе 1942 г. отдается предпочтение национальному признаку по сравнению с территориальным. Почти все коллизии подчиняются закону гражданства, вопросы же формы брака определяются по ст. 26 ГК Италии: «Форма сделки определяется по месту ее совершения». Таким образом, брак итальянских граждан, совершенный за границей в форме церковного венчания, только тогда будет считаться действительным в Италии, когда по закону той страны, где он был заключен, такая форма признается порождающей правовые последствия (например, Испании, Бразилии, Португалии, некоторых штатов Соединенных Штатов Америки и др.).

Во Франции в основу судебной практики и ее «писаного» права положено правило locus regit formam actus (ст. 170 ФГК). «Брак, заключенный за границей между французскими гражданами, а также между французами и иностранцами, будет действительным, если он заключен по форме, практикуемой в данной стране, при условии, что его совершению предшествовало оглашение, предписанное ст. 63, ...и в отношении французского гражданина не существует никаких препятствий, предусмотренных в положениях предыдущего раздела» (ст. 170 ФГК).

Статья 156 Семейного кодекса РФ содержит норму, по которой форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются по российскому праву, а на условия заключения брака на каждого из лиц, вступающих в брак, распространяется законодательство государства, гражданином которого это лицо является в момент его заключения.

Брак с правовой точки зрения рассматривается как разновидность договора, т.е. как гражданско-правовая сделка. Но это не обычный договор, а особый вид договора, где стороны не могут по своей воле определить его последствия, изменить его условия, установленные императивными нормами, произвольно прекратить его действие. Заключение такого договора порождает новый юридический статус для лиц, его заключивших.

Брак как социальное партнерство, как личный статус двух индивидов будет юридически признан только после его надлежащего оформления, которое должно отвечать определенным требованиям. Все правовые системы содержат соответствующие условия, выполнение которых предшествует разрешению заключить брак (достижение определенного возраста, согласие третьих лиц, отсутствие установленных степеней родства). В зависимости от действия, которое эти условия оказывают, заключенный брак может быть действительным, хотя и недозволенным (отсутствие согласия родителей или опекунов на брак несовершеннолетнего); недействительным (один из супругов находится в действительном браке с третьим лицом); оспоримым (если он заключен под влиянием существенного заблуждения или обмана).

Все предпосылки действительности заключения брака делятся на условия, относящиеся к форме брака (условия формы), и условия, относящиеся к брачной право-, дееспособности (материальные условия). Условия формы брака — это требования, предъявляемые к процедуре оформления брака. Материальные условия — это обстоятельства, с наличием или отсутствием которых закон связывает вопрос о действительности брака. Однако следует иметь в виду, что право различных государств может не совпадать даже по вопросу о том, как квалифицируется то или иное требование. Скажем, по праву Англии согласие родителей на вступление в брак несовершеннолетнего лица относится к форме брака, по континентальному же праву данный институт квалифицируется как элемент материальных условий. В США получение разрешения (лицензии) на брак рассматривается как процессуальная составляющая, следовательно, характеризующая форму, в то время как, например, согласие органа исполнительной власти на брак с иностранцем (иностранкой) в Румынии или направление уведомления послу или консулу по японскому праву образует элемент материальных условий.

В основе норм, регламентирующих вопросы заключения брака в большинстве стран мира, за исключением многих мусульманских государств, заложен принцип моногамии. Поэтому непременным материальным условием заключения действительного брака является отсутствие состояния какого-либо из будущих супругов в другом браке. Статья 147 ГК Франции гласит: нельзя заключить второй брак до расторжения первого. Статья 14 ГК РФ среди обстоятельств, препятствующих заключению брака, называет состояние в другом зарегистрированном браке хотя бы одного лица. В Германском гражданском уложении есть нормы, согласно которым не может вступить в брак лицо, уже состоящее в браке. Такие условия содержатся также в ГК Швеции («лицу, уже состоящему в браке, т.е. находящемуся в нерасторгнутом действительном браке, запрещается заключение нового брачного союза»), ГК Японии («лицо, являющееся на момент заключения брака супругом, не может вступить в него») и многих других стран.

Вторым материальным условием вступления в брак является достижение лицами, вступающими в брак, определенного возраста — брачной дееспособности. Причем такой возраст в разных странах различен: в одних он может быть низким, в других — более высоким, в третьих для заключения брака с лицами, не достигшими совершеннолетия, требуется согласие родителей, опекунов или иных лиц.

Так, например, французский Кодекс Наполеона устанавливает возраст в полные 18 лет для мужчин и 15 лет для женщин (ст. 144 ГК). В исключительных случаях прокурор Республики в месте заключения брака имеет право снижать возраст в силу уважительных причин (ст. 145 ГК Франции). Но при этом необходимо согласие третьих лиц — родителей, опекунов и т.д. — на заключение несовершеннолетними такого брака (ст. 148 ФГК).

В Италии ГК 1942 г. определяет брачный возраст для мужчин в 16 лет и 14 лет для женщин. В исключительных случаях он может быть снижен на два года постановлением государственного прокурора суда по месту жительства заявителя. Несовершеннолетние, т.е. не достигшие 21 года, нуждаются в разрешении на вступление в брак со стороны лица, осуществляющего родительскую власть (отец или опекун).

В гражданском законодательстве Испании устанавливается: «Не могут вступать в брак мужчины до 14 лет и женщины до 12 лет, однако заключенный такими лицами брак будет действительным, если до достижения брачного возраста супруги проживут вместе хотя бы один день и не оспорят действительность брака или если окажется, что жена беременна». Согласно ст. 48 испанского ГК суд первой инстанции при наличии уважительных причин вправе дать разрешение на вступление в брак несовершеннолетним, не освобожденным от родительской власти, достигшим 14-летнего возраста.

В США единообразный закон «О браке и разводе» 1970 г. предусматривает единый для мужчин и женщин возраст в 16 лет для вступления в брак с согласия третьих лиц и 18 лет без такого согласия. Следовательно, брак российской гражданки, не достигшей 18 лет, с 25-летним американским гражданином, например, штата Калифорния, совершаемый в Лос-Анджелесе, будет нуждаться в получении разрешения на брак с соблюдением процессуальных требований по оформлению такого разрешения (в виде аффидевита согласия родителей несовершеннолетней российской гражданки на получение от властей штата разрешения на брак).

В Англии установлен возраст вступления в брак с 16 лет для мужчин и женщин с согласия родителей (ст. 2 Закона о браке 1949 г.) и с 18 лет без согласия родителей. При этом брачный возраст не может быть снижен.

В ФРГ предусматривается единый брачный возраст для мужчин и женщин - с 18 лет. Несовершеннолетним разрешается вступать в брак с согласия родителей. Если родители отказываются дать такое согласие, допускается обращение несовершеннолетнего в суд.

ГК Швеции устанавливает единый возраст для мужчин и женщин - с 18 лет, однако несовершеннолетний, желающий вступить в брак, может обратиться за разрешением для вступления в брак в управление лена. Согласие родителей требуется, но оно не обязательно. Родители, опекающие несовершеннолетнего, могут обжаловать в административный апелляционный суд разрешение, данное в изъятие общих правил правлением лена.

В Японии в брак можно вступать мужчинам с 18 лет, женщинам с 16 лет (ст. 731 ГК). При вступлении в брак несовершеннолетних требуется согласие третьих лиц.

В Австралии и различных провинциях Канады минимальный срок для вступления в брак не может быть ниже 14 лет: общий возраст в 16 лет для женщин и 18 лет для мужчин в Австралии может быть снижен судом, но не более чем на два года; в провинциях Канады брачный возраст вступления в брак колеблется от 16 до 19 лет, однако заключение брака с согласия родителей возможно с 14-летнего возраста.

В данной связи следует выделить и случаи установления возрастного ценза, так сказать, в противоположном значении. Речь идет о том, что по праву некоторых государств (Иордании, Сирии) в заключении брака, разрешение на который в определенных ситуациях выдается судом, может быть отказано, если в процессе разбирательства обнаруживается, что стороны не подходят другу по возрасту и брак лишен смысла.

Еще одним материальным условием брака является положение об отсутствии между лицами, вступающими в брак, отношений родства или свойства. Закон Швеции 1973 г. запрещает браки между близкими родственниками, хотя на основании разрешения, выданного правительством, возможно заключение браков между неполнородными братьями и сестрами («сводными», т.е. имеющими лишь одного общего родителя). Такое разрешение может быть выдано только при наличии очень веских причин, при этом вступающие в брак должны были воспитываться в разных семьях.

Английский закон 1949 г. гласит: «...стороны не должны находиться в той степени родства или свойства, которая исключает возможность брака». Запрещаются браки между родственниками по прямой восходящей или нисходящий линиям: между сестрами и братьями; тетями (дядями) и племянниками (племянницами), отчимами (мачехами) и падчерицами (пасынками).

В США действует общее правило об отсутствии между вступающими в брак кровного родства тех степеней, которые предусмотрены законом каждого штата, а по законам некоторых штатов также и свойства.

Во Франции запрещены браки между родственниками и свойственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям, а также между братьями и сестрами, дядями и племянниками, тетями и племянниками (ст. 161—163 ФГК). Статья 47 испанского ГК предписывает, что не могут вступать в брак между собой родственники по прямой линии, боковые кровные родственники до третьей степени родства. В рамках рассматриваемой категории условий могут иметься соответствующие разновидности. Так, согласно п.З ст. 47 ГК Испании не могут вступать в брак лица, признанные виновными в смерти супруга одного из них.

В этом отношении достаточно строгими правилами характеризуется законодательство Болгарии. В силу ст. 10 ее Семейного кодекса не могут вступить в брак родственники по боковой линии до IV степени родства включительно. При этом ст. 91 устанавливает, что положения ст. 8, 9 и 10 являются обязательными для болгарских граждан, которые заключают браки за границей.

Важнейшим материальным условием вступления в брак выступает взаимное согласие будущих супругов. Статья 46 ГК Франции сформулировала категорическое требование: «Нет брака, если нет согласия». Это согласие должно быть сообщено вступающими в брак лично должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния.

Примечательно, что в судебной практике Франции выработаны соответствующие подходы к определению факта, выражено ли согласие явным образом, включая и ситуации заключения браков в чрезвычайных условиях: если во время церемонии заключения брака одна из сторон, вступающих в него, не в состоянии говорить (чтобы выразить свое согласие), должностному лицу, совершающему обряд, надлежит распознать и интерпретировать знаки и жесты (отношение, слезы, взгляды и т.п.), которыми будущая супруга или супруг подтверждают свое волеизъявление.

В статье 12 СК РФ также имеется норма, в соответствии с которой для заключения брака необходимо взаимное добровольное согласие мужчины и женщины. В случае нарушения этого правила брак признается недействительным (ст. 27 СК РФ). Вопрос о согласии может стоять достаточно специфическим образом. В частности, по ст. 56 ГК Испании, если один из вступающих в брак имеет определенные психические отклонения, необходимо соответствующее медицинское заключение о том, что данное лицо в состоянии осознанно дать согласие на вступление в брак.

Среди условий, относящихся к брачной правоспособности, выделяют также условие о принадлежности супругов к разному полу. Это требование всегда являлось само собой разумеющимся условием вступления в брак: давая определение браку, практически всегда говорят, что это «союз мужчины и женщины». Тем не менее в настоящее время от этого условия могут допускаться и отклонения. Например, в Голландии разрешены браки между однополыми гражданами.

Наряду с этим нельзя не отметить, что рассмотренный «стандарт» материальных условий больше отражает «американо-европейский» уровень правового регулирования отношений по заключению брака. Взаимное согласие как часть такого «стандарта» не применяется, например, в ряде стран арабского Востока.

В соответствии с нормами семейного права Йемена согласие жениха или невесты не только не является обязательным, но не требуется вообще, вследствие чего несовершеннолетняя гражданка Йемена может быть выдана замуж ее опекуном без какого бы то ни было согласия с ее стороны. Аналогичным образом опекун может женить несовершеннолетнего юношу, если последний достиг 15-летнего возраста. Опекуном же заключается брачный договор невесты и т.п..*

* См.: СюкияйненЛ.Р. Мусульманское право. Вопросы теории и практики. М., 1986. С. 164.

Еще одним материальным условием, применяемым, правда, отнюдь не повсеместно, однако известным праву ряда государств, является условие о так называемом траурном сроке, т.е. времени, в течение которого женщине нельзя выйти замуж после развода или смерти супруга. Такой «траурный срок» устанавливается с целью устранения проблем, связанных с отцовством (см. вышеприведенные положения ст. 733 ГК Японии).

В некоторых странах наличие определенных болезней является препятствием для вступления в брак. В нескольких штатах США подобным препятствием является наличие серьезных душевных заболеваний. В РФ запрещается заключать брак с лицом, признанным судом недееспособным вследствие психического расстройства (ст. 14 СК РФ).

Форма и порядок заключения брака. Соответственно требованиям, предъявляемым к формам брака, государства мира можно разделить на следующие группы: 1) страны, где официально признается только брак, зарегистрированный в государственных органах (например, Франция, Бельгия, Швейцария, Голландия); 2) страны, в которых признаются и гражданские, и церковные браки: право выбора между ними принадлежит вступающим в брак (Англия, Бразилия, Швеция, Норвегия, Дания, Австралия и др.); 3) страны, где заключение брака возможно лишь в церковной форме (к примеру, Андорра, Лихтенштейн, Кипр, Греция); 4) страны, где возможны «браки по общему праву» — common low marriage (некоторые штаты США, ряд провинций Канады). Для заключения такого брака не требуется каких-либо формальностей. Достаточно лишь, чтобы стороны добровольно изъявили желание стать мужем и женой и в действительности вступили в фактические супружеские отношения.

В то время как, скажем, в Англии брачный обряд может быть совершен через 48 часов после подачи заявления, во многих других странах браку предшествует процедура «оглашения», обеспечивающая гласность брака и представляющая возможность всем заинтересованным лицам заявить свои возражения. Эта процедура состоит в оглашении имен вступающих в брак, которое производится в церкви, если брак церковный, или в государственных органах, осуществляющих государственную регистрацию, если брак заключается в гражданской форме. В Италии такое «оглашение» производится за восемь дней до церемонии, во Франции — за десять. Законодательство Франции предусматривает не только десятидневный срок, но и опубликование фамилий, профессии, места жительства и места пребывания будущих супругов, а также места, где должен быть совершен брак. Если в течение года с момента окончания срока оглашения брак не был заключен, то он может быть совершен только после новой публикации.

В Японии п. 1 ст. 739 ГК допускает помолвку, как договор о будущем вступлении в брак. В течение срока помолвки действует правило об «оглашении».

В Швеции заключению брака должна предшествовать проверка, устанавливающая, нет ли препятствий для его заключения. С этой целью пара должна обратиться в отдел регистрации актов гражданского состояния, где зарегистрирована женщина, и представить соответствующее заявление. Если отдел приходит к заключению об отсутствии препятствия, он должен по запросу выдать сертификат о разрешении, действующий в течение 4 месяцев, при этом публикации имен вступающих в брак не требуется. Оглашение по законодательству ФРГ действует в течение шести месяцев после даты его совершения. Если в этот период брак не заключен, оглашение теряет силу. Брак может быть заключен и без оглашения, если состояние здоровья одного из будущих супругов внушает опасение и не позволяет откладывать брак.

В некоторых странах для лиц, вступающих в брак, необходимо медицинское освидетельствование. Оно направлено на информирование будущих супругов о его или ее собственном здоровье (ст. 63 ГК Франции). В Российской Федерации условие о медицинском освидетельствовании (ст. 15 СК РФ) является диспозитивной нормой. Однако, если одно из лиц, вступающих в брак, скрыло от другого лица факт наличия венерических болезней или ВИЧ-инфекции, другое лицо вправе обратиться в суд с требованием о признании брака недействительным (п. 3 ст. 15). По законодательству других стран в определенного рода ситуациях медицинское заключение является обязательным (см. ст. 56 ГК Испании).

Впервые гражданская форма брака была введена во Франции Кодексом Наполеона 1804 г., в котором такая форма брака устанавливалась в качестве обязательной и единственно возможной. В Германии гражданская форма была введена в 1875 г., а затем закреплена ГГУ 1896 г., вступившем в силу с 1 января 1900 г. Во Франции и Германии допускается по желанию вступающих в брак осуществление в церкви церемонии бракосочетания. Однако это возможно только после государственной регистрации.

Собственно процедура заключения брака в гражданской форме состоит в его регистрации в государственных органах должностным лицом. Требуется обычно личное присутствие самих вступающих в брак и двух свидетелей, однако в ряде стран возможно заключения брака по доверенности.

Например, согласно Гражданскому кодексу Испании 1889 г. (с последующими изменениями и дополнениями) брак может быть заключен через представителя. Так, ст. 55 устанавливает: «Допускается вступление в брак через специального представителя для лица, не находящегося в месте заключения брака. Однако в таких случаях присутствие второго лица, вступающего в брак, является обязательным». При этом в доверенности на заключение брака непременно должна быть указана другая сторона, вступающая в брак, в целях точной идентификации супругов».

Иначе подходит к вопросу о возможности личного отсутствия при совершении брака французское право. Законом № 93-1027 от 24 августа 1993 г. в Гражданский кодекс 1804 г. введена специальная статья 146-1, в которой четко предусматривается, что «брак француза, даже заключаемый за границей, требует его присутствия». В соответствии со ст. 165 ГК Франции брак заключается публично перед должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния в коммуне, где один из супругов имеет место жительства. Брак, заключенный по нормам канонического права или иной религии, предусмотренной положениями испанского гражданского права, имеет гражданско-правовое значение, если соблюдены правила материальных условий действительности брака, установленные соответствующим разделом ГК Испании. В случае совершения брака в светской форме вступающие в брак подают чиновнику заявление. На основании заявления судья делает объявление о предстоящем браке. Если в течение 15 дней на имя прокурора не поступит возражений, судья оформляет брак при обязательном (под страхом недействительности брака) участии двух совершеннолетних свидетелей.

В США в каждом штате действуют собственные правила о процедуре вступления в брак. Единым для всех штатов является требование о получении разрешения на брак (лицензии) чиновника муниципалитета. При выдаче лицензии проверяется достижение лицами, вступающими в брак, брачной дееспособности (брачного возраста), наличие согласия третьих лиц, если оно требуется по закону штата (например, в Техасе такое согласие требуется для женщин с 14 до 18 лет, для мужчин с 16 до 21 года). В большинстве штатов бракосочетание совершается на основании лицензии, выданной судьей, чиновником муниципалитета, священником — по выбору вступающих в брак. Однако есть штаты, где браки совершаются только духовными лицами (Делавэр, Мэриленд, Виргиния).

В некоторых странах требуется специальное разрешение на заключение брака с иностранцем. Такие разрешения необходимы, например, по законам Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Швеции.

Следует, кроме того обратить внимание и на такое обстоятельство, как расхождение в оценках (квалификации), которые даются правом различных государств тому или иному фактору. В частности, согласие родителей на вступление в брак для несовершеннолетних во Франции, Японии, России и других странах расценивается как материальное условие, в Англии же — как процессуальный аспект, т.е. квалифицируется в качестве элемента формы брака.

<< | >>
Источник: Л.П. Ануфриева. Международное частное право: В 3-х т. Том 2. Особенная часть. 2000

Еще по теме § 1. Сфера возникновения и содержание коллизий законов в области заключения и расторжения браков с участием иностранцев:

  1. Глава 29. Правовое регулирование отношений по заключению и расторжению брака с участием иностранцев, имущественных и семейных отношений
  2. § 2. Заключение брака. Признание браков, заключенных за рубежом. Консульские браки
  3. Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях
  4. Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации
  5. Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях
  6. Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации
  7. ГЛАВА 2 ИНФОРМАЦИОННАЯ СФЕРА КАК СФЕРА ОБРАЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И СФЕРА ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ
  8. § 2. Содержание и сфера применения учредительного договора
  9. Статья 5.28. Уклонение от участия в переговорах о заключении коллективного договора, соглашения либо нарушение установленного срока их заключения
  10. Статья 5.28. Уклонение от участия в переговорах о заключении коллективного договора, соглашения либо нарушение установленного срока их заключения
  11. § 2. Содержание и сфера действия международного частного права
  12. Глава 39. ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
  13. Подраздел 2. Заключение, изменение и расторжение договора
  14. 8. Изменение и расторжение договора участия в долевом строительстве
  15. Стаття 1. Сфера дії Закону
  16. Статья 3. Сфера применения настоящего Федерального закона
  17. § 2. Заключение, изменение и расторжение договоров
  18. Статья 2. Сфера применения настоящего Федерального закона